Discover

Topics

Türk Masalları

Türk Masalları APK

Türk Masalları APK

1.2 FreeBeyazıt Kölemen ⇣ Download APK (27.69 MB)

What's Türk Masalları APK?

Türk Masalları is a app for Android, It's developed by Beyazıt Kölemen author.
First released on google play in 10 years ago and latest version released in 8 years ago.
This app has 0 download times on Google play and rated as 3.93 stars with 249 rated times.
This product is an app in Education category. More infomartion of Türk Masalları on google play
***** ÇOCUKLARINIZ İÇİN SESLİ VE GÖRÜNTÜLÜ TÜRK MASALLARI *******

* Uygulama içerisinde çocuklarınıza dinletebileceğiniz sesli masallar

* Görüntülü flash masallar

* Yeni masallar indirebilme imkanı

*İnternet bağlantısına ihtiyaç yoktur. Sadece yeni masal indirmek isterseniz internet gerekir.

** Uygulama içerisndeki masallar : **

-- GÖRÜNTÜLÜ MASALLAR

* Akilli-Kiz
* Keloglanin-Talihi
* Kotumser-Keci-ve-Iyimser-Tarla-Faresi
* Yalanci-Coban

-- SESLİ MASALLAR

* Zalim Padişah
* Renkli Taşın Sırrı
* Masal Kutusu

... ve daha fazlası

-- MASALLAR HAKKINDA --

* masallar vardir uyutmak icin masallar vardir uyandirmak icin dedelerinimiz ninelerimiz bizleri uyanik tutmak icin masal anlatirlardi sizde cocuklariniza anlatin

Halkımız arasında Dede Korkut Hikâyeleri, Binbir Gece Masalları, Keloğlan Masalları sık rastlanan masallarımızdandır. Hele Keloğlanın içinden çıkamadığı iş yoktur. Cemiyetimizde, eskiden “Masalcı Nine”ler vardı. Bunlar, tatlı üsluplarıyla, uzun kış gecelerinde, ramazan gecelerinde, evlerde, konaklarda, çıtır çıtır yanan sobaların başında, çocuklara masallarımızı anlatırlardı. Masallar ve bilhassa Türk masalları ekseriyetle, şu üç kısımdan meydana gelir: Giriş veya tekerleme kısmı, mevzuyla pek alâkası olmayan sözlerden meydana gelir: “Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, deve tellâl iken, pire berber iken, ben babamın beşiğini tıngır mıngır sallar iken, babam düştü beşikten, ben fırladım eşikten, babam kaptı küreği, annem aldı maşayı, gösterdiler kapının ardındaki köşeyi...” Bu kısımla, masalı anlatan şahıs dinleyicilerin dikkatini tamâmen kendine çekmeye çalışır. İkinci bölüm asıl vakaların geçtiği kısımdır. Son kısımda yine, bir tekerleme olabilir, ama bunlar, baştakiler kadar uzun olmaz. Pek çoğunda, “Onlar ermiş muradına, biz çıkalım kerevetine” diye sona erer.
Türk masal geleneği, en hayalî anlatış tarzlarını bile gerçeğe yakın bir şekle getirir. Vakalar, olağanüstü unsurlar, fazla akla aykırı bir nitelik taşımaz. Türk masalları, birçok ilmin, sanatın faydalandığı birer hazine değerindedir. Milletimizin, birçok eski örf ve âdetleri, inançları, huyları, masallarımızda bulunabilir. Özellikle dilciler, târihçiler, roman, hikâye, tiyatro, film senaryosu yazanlar için masallar birer hazine değerindedirler.

TÜRK MASALLARI

AUDIO AND VIDEO OF TURKEY TALES FOR CHILDREN ***** *******

* Implementation of children in fairy tales voice dinletebileceğiniz

* Display flash tales

* New stories can be downloaded

* Internet connection is not required. I just need the internet if you want to download a new fairy tale.

 Application içerisndeki tales **: **

- VIDEO TALES

* Smart-Girls
* Less fortunate may lan-
* Optimistic-pessimistic and goat-and-Field-Mouse
* Liar-in Coban

- TALES OF SOUND

* Cruel Sultan
* Color of Stones Secret
* Story Box

... and more

- TALES ABOUT -

* Tales, fairy tales there has to anesthetize us to wake up dedelerinimiz grandmothers used to tell tales to keep you awake you TELL YOUR CHILDREN

Among our people of Dede Korkut Stories, Tales of the Arabian Nights, Tales of the common masallarımızdandır lan. Especially in folk tales do not work can really. Your community, formerly "Storyteller Nine" had s. They are sweet, painting, long winter nights, nights of Ramadan, homes, mansions, crispy at the beginning of the burning stoves, used to tell tales to children. Turkish tales, fairy tales, and in particular usually, consists of the following three parts: Introduction, or part of the rhyme, mevzuyla occurs in many unrelated words: "Once upon a time, rub in the straw, camel, while howler, fleas, while the barber, I was my father's cradle shakes mıngır TINGIR , my father dropped the cradle, I jumped over the threshold, my father grabbed the shovel, tongs took my mother, showed the corner behind the door ... "This portion, fairy tale party tries to attract attention of the audience completely self. The second part is the part exceeds the actual cases. In the last part again may be a rhyme, but they are not long enough to follow-my. In many, "They ended one's own, kerevet we go," he ends.
Turkish fairy-tale tradition, even in the most imaginative way of narrative brings lifelike shape. Cases of exceptional elements, the web is not contrary to reason over. Turkish tales, many of science, art, a benefit is treasured. Nation, many old customs and traditions, beliefs, habit, can be found in fairy tales. Especially Dilçin, historians, novels, stories, plays, film scripts for writers of tales worth a treasure.

TALES OF TURKEY