Discover

Topics

Powerful Mahamrutyunjay Mantra

Powerful Mahamrutyunjay Mantra APK

Powerful Mahamrutyunjay Mantra APK

1.29 FreePeaceful Vibrations and You ⇣ Download APK (5.66 MB)

Chant Powerful Mahamrutyunjay Mantra to get the blessing of Lord Shiva

What's Powerful Mahamrutyunjay Mantra APK?

Powerful Mahamrutyunjay Mantra is a app for Android, It's developed by Peaceful Vibrations and You author.
First released on google play in 8 years ago and latest version released in 6 years ago.
This app has 5 download times on Google play and rated as 4.16 stars with 19 rated times.
This product is an app in Music & Audio category. More infomartion of Powerful Mahamrutyunjay Mantra on google play
Chant Powerful Mahamrutyunjay Mantra to get the blessing of Lord Shiva.

Word-by-word meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra:-

ॐ aum = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Hindu religions, i.e. Hinduism, Jainism, Buddhism. Aum also appears in ancient African religion i.e. Ancient Egyptian Religion (Kemetic). Aum appears in the Ancient Egyptian papyri of Leiden and Demotic). In Ancient Egyptian Religion the sound 'Aum' is a Sacred word of power called Hekau.[5]
त्र्यम्बकं tryambakam = the three-eyed one (accusative case),
त्रठ + अम्बकम् = tri + ambakam = three + eye
यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere,
सुगन्धठम् sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case),
पुष्टठ puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life,
वर्धनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener,
पुष्टठ-वर्धनम् = puṣṭi+vardhanam = पुष्टठ: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat (samas)= The one who nourishes someone else and gives his life fullness.
उर्वारुकमठव urvārukam-iva = like the cucumber or melon (in the accusative case); or like a big peach.
Note: Some people have decomposed the compound urvārukam in this way: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly; 'arukam' means 'disease'. But urva (उर्वा) does not mean 'vishal' in Sanskrit; Another possibility would be ūrva (root ऊर्व्), meaning 'to kill, hurt', which could bend the translation to 'please eredicate all disease' as ūrva is in the imperitive mood. Another way: uru: big, large; ārukam (in the accusative case): peach; iva: like.
बन्धनान् bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long a, then -t, which changes to n/anusvara because of sandhi)
Note: bandhanān means bound down. Thus, read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just like a cucumber (to a vine)'. If you read it with mṛtyormukṣīya it means 'liberate from the bounds of death'
मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From death
मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya= from death + free (Vedic usage)
मा ∫ मृतात् mā ∫ mṛtāt can be translated in a number of different ways:
1) मा + अमृतात् = mā + amṛtāt = not + immortality, nectar
Translation would be: (Free me from death but) not from immortality.
2) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + immortality
Translation would be: Give me some life rejuvenating nectar
3) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + sure, definitely
Translation would be: Free me from certain death.

Key Features:
★ Very good and simple User Interface
★ Very Soothing Flowers coming on the screen randomly
★ Very good quality of sound
★ Image change in 5 seconds so that you get to see more images every minute
★ Temple Bells and Shankh to give you a Temple-like experience.
★ Gives you a very peaceful experience.
★ Used by Top celebrities from Bollywood and Sportsmen.