- › Home
- Apps ›
- Books & Reference ›
- NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional APK
NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional
NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional APK
1.0 ․ 3 years agoFree ․ Mega Apps Co ⇣ Download APK (15.52 MB)
NVI Holy Bible Portuguese New International Version NVI-PT Online Offline
What's NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional APK?
NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional is a app for Android, It's developed by Mega Apps Co author.
First released on google play in 4 years ago and latest version released in 3 years ago.
This app has 2.3K download times on Google play and rated as 3.50 stars with 14 rated times.
This product is an app in Books & Reference category. More infomartion of NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional on google play
NVI Bíblia Sagrada Nova Versão Internacional NVI-PT Online Offline
A Nova Versão Internacional (NVI) é uma das mais recentes traduções da Bíblia. Foi publicada pela Sociedade Bíblica Internacional.
Essa tradução foi feita a partir das línguas em que os textos bíblicos foram originalmente escritos (hebraico, aramaico e grego). A NVI foi produzida com os seguintes objetivos fundamentais:
Clareza - o texto foi traduzido de forma que pudesse ser lido pela população em geral sem maiores dificuldades, porém sem ser demasiadamente informal. Arcaísmos, por exemplo, foram banidos, e regionalismos, evitados.
Fidelidade - a tradução deve ser fiel ao significado pretendido pelos autores originais.
Beleza de estilo - o resultado deve permitir uma leitura agradável, e uma boa sonoridade ao ser falado em público."
Esse aplicativo está em constantes atualizações, caso você tenha alguma sugestão de melhoria envie um e-mail.
A Nova Versão Internacional (NVI) é uma das mais recentes traduções da Bíblia. Foi publicada pela Sociedade Bíblica Internacional.
Essa tradução foi feita a partir das línguas em que os textos bíblicos foram originalmente escritos (hebraico, aramaico e grego). A NVI foi produzida com os seguintes objetivos fundamentais:
Clareza - o texto foi traduzido de forma que pudesse ser lido pela população em geral sem maiores dificuldades, porém sem ser demasiadamente informal. Arcaísmos, por exemplo, foram banidos, e regionalismos, evitados.
Fidelidade - a tradução deve ser fiel ao significado pretendido pelos autores originais.
Beleza de estilo - o resultado deve permitir uma leitura agradável, e uma boa sonoridade ao ser falado em público."
Esse aplicativo está em constantes atualizações, caso você tenha alguma sugestão de melhoria envie um e-mail.