Discover

Topics

Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio

Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio APK

Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio APK

1.02 FreeApp Moviles Free ⇣ Download APK (12.93 MB)

What's Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio APK?

Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio is a app for Android, It's developed by App Moviles Free author.
First released on google play in 6 years ago and latest version released in 5 years ago.
This app has 0 download times on Google play
This product is an app in Books & Reference category. More infomartion of Las Mil y una Noches Cuentos del Oriente Medio on google play
Las mil y una noches (en árabe, ألف ليلة وليلة Alf layla wa-layla1) es una célebre recopilación medieval en lengua árabe de cuentos tradicionales del Oriente Medio, que utiliza en estos forma del relato enmarcado. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr afsâna («mil leyendas»). El compilador y traductor de estas historias folclóricas al árabe es, supuestamente, el cuentista Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherezade, que sirve de marco a los demás relatos, parece haber sido agregada en el siglo XIV.
-
La compilación árabe Alf Layla (Mil noches), originada alrededor del año 850, fue traducida probablemente a su vez de una versión anterior persa llamada Hazar Afsaneh (Mil leyendas) pero quizá se originó en la India. El nombre actual Alf Layla wa-Layla (literalmente "Mil noches y una noche") parece haber aparecido en la Edad Media y expresa la idea de un número transfinito, ya que 1000 representa la infinidad conceptual entre los grupos matemáticos árabes. The Thousand and One Nights (Arabic ألف ليلة وليلة Alf Layla wa-Layla1) is a famous medieval Arabic-language collection of traditional stories of the Middle East, which uses these framed narrative form. The core of these stories is formed by an old Persian book called Hazar Afsana ( "thousand legends"). The compiler and translator of these folk stories into Arabic is supposedly the storyteller Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar, who lived in the ninth century. The main story of Scheherazade, which provides the framework to other stories it seems to have been added in the XIV century.
-
The Arabic compilation Alf Layla (A Thousand Nights), originated around 850, was probably translated in turn from a previous version Persian call Hazar Afsaneh (Mil legends) but perhaps originated in India. The present name Alf Layla wa-Layla (literally "Thousand and One Nights") seems to have appeared in the Middle Ages and expresses the idea of ​​a transfinite number since 1000 represented conceptual infinity between the Arab mathematical groups.