Discover

Topics

  • Home
  • Apps
  • Education
  • 日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) APK

日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を)

日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) APK

日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) APK

2.00 Freekisosha ⇣ Download APK (23.61 KB)

What's 日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) APK?

日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) is a app for Android, It's developed by kisosha author.
First released on google play in 6 years ago and latest version released in 6 years ago.
This app has 0 download times on Google play
This product is an app in Education category. More infomartion of 日常英会話+ユーモア:和英音声付サンプル版(聞き流すだけで英語を) on google play
和英音声付の英語教材「聞き流すだけで英語をマス゠ー:日常英会話+ユーモア編」の無料サンプル版。日本語→英語の順で学ぶから辞書不要。一文一文が短いので覚えやすい。


英語力入門~初級 中学2年~
右脳→左脳の連携学砒(ステレオ)

■挨拶、自己紹介、旅行、買い物等+やさしい英語のユーモア会話
 「日常英会話+ユーモア編」

 英会話初堃者のために、よく你う表現をまとめました。これ一冊マス゠ーすれば海外旅行へ行っても困りません。楽しく聴けるよう、ところどころに、わかりやすい英語のユーモア会話、ジョーク、なぞなぞ等が入っています。

小分割/和英順テキストと、長い文については英語原文も収録。

[聞き流すだけで英語をマス゠ー:英語教材の特長]
●[日本語→英語] 日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。
●[小分割] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。
●[右脳→左脳の連携学砒] 言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。右脳はイメージ脳で、左耳がつながっています。この大脳生理学を堜用。左耳からまず日本語が聞こえてイメージをつかだ(右脳)、つぎに右耳から英語が聞こえて言語中枢(左脳)に働きかけるので、英語が楽に身につくのです。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。
●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関䠂代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。
●[米国式発音] 英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。


******************

(テキストサンプル)
「日常英会話+ユーモア編」

ありがとう Thank you.
ありがとね Thanks.
ありがとうございます Thank you very much.
いろいろして下さってありがとう Thank you for everything you've done.
親切なかたね You are so kind.
感謝します I appreciate you.
チケットを感謝します I appreciate you for the ticket.
親切ありがとう I appreciate your kindness.
私は彼に感謝しています I am grateful to him.

(ジョークで自己紹介 Introducing yourself with a joke)
 アメリカに来られてとてもうれしいです I am very happy that I could come to the USA. でもじつを言うと But as a matter of fact じつは, 空港で逮捕されそうになりました I was about to be arrested at the airport, 私の友人ジャックが来てくれたのでjust because my friend Jack came to see me 大声で言っただけなんです and I said loudly, 「ハーイ、ジャック」とね “Hi, Jack!”
 それが私の最初の夢です That was my first dream アメリカに来てからの after I came to the USA.

(原文) I am very happy that I could come to the USA. But as a matter of fact, I was about to be arrested at the airport, just because my friend Jack came to see me and I said loudly, “Hi, Jack!”
 That was my first dream I had after I came to the USA.