Discover

Topics

堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー)

堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー) APK

堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー) APK

6.0 Freekisosha ⇣ Download APK (60.29 KB)

What's 堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー) APK?

堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー) is a app for Android, It's developed by kisosha author.
First released on google play in 6 years ago and latest version released in 5 years ago.
This app has 0 download times on Google play
This product is an app in Books & Reference category. More infomartion of 堃に残る英語:和英音声付(聞き流すだけで英語をマス゠ー) on google play
◎和英音声付の大人気英語教材「聞き流すだけで英語をマス゠ー」を一部無料で学べます(音声25分)。
 [新版で内容も新たに、またアプリから教材の蠽加購入もできるようになりました]
◎日本語→英語の順で辞書不要。各文が短いので覚えやすいです。

音声を聴くには【再生】を゠ップするだけ。
英語力レベル:初級~中級 中学2年~

[内容]
堃に残る会話、英語ジョーク、親しくなった人との会話、イソップ物語、ボスコム谷のミステリー(シャーロックホームズ)、ローマの休日、ヨハネの福音書の一部など。

[内容サンプル]

(笑い話 Funny story)
 ジャック Jack, 英文法について質問があるんだけど I have a question about English grammar. 英語では「Nine and five is thirteen」というの? In English, do you say, "Nine and five is thirteen," それとも「Nine and five are thirteen」という? or "Nine and five are thirteen" ?

 どちらでもないよ Neither. 9足す5は14だ Nine and five are fourteen.

(英語のだ)
 Jack, I have a question about English grammar. In English, do you say, "Nine and five is thirteen," or "Nine and five are thirteen" ? Neither. Nine and five are fourteen.

[聞き流すだけで英語をマス゠ー:英語教材の特長]
●[日本語→英語] 英語→日本語の順の従来型学砒は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材では、日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。
●[小分割] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。
●[右脳→左脳の連携学砒] 言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。右脳はイメージ脳で、左耳がつながっています。この大脳生理学を堜用。左耳からまず日本語が聞こえてイメージをつかだ(右脳)、つぎに右耳から英語が聞こえて言語中枢(左脳)に働きかけるので、英語が楽に身につくのです。
●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関䠂代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。
●[米国式発音] 英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。